Shon chin giú – Thật thà với cha mẹ

Ban biên tập Tiếng Tày sưu tập nhận thấy rằng ở trong phần sách Học ăn này mặc sử dụng nhiều từ mượn nghĩa trong tiếng Việt. Tuy nhiên, chúng tôi sẽ giữ nguyên văn trên tinh thần tôn trọng nguyên tác, với tấm lòng trân trọng các nhà biên soạn trước đã dày công tập hợp chuyển ngữ.

———————————————

Hết lujc lèo chin giú thật thà đuổi poj mej. Lúc hâư hết mòn lăng cujng nắm đảy piàng.

TuyệnThú tội

sach hoc tieng tay nung

vằn nấng poj mej oóc pây vẳng, Giáp giú lườn lỉn ke vạ bại lujc đếc, hết p’éc (a) nghé pát tơji .

Lúc mej oóc thâng, hăn nghé pát p’éc, nắu lai chắng tham (1):

Tua (b) hâư hết p’éc nghé pát nẩy?”

Giáp lao lai, tọ cổ hết bạo p’uối

Lạy mej tha hẩư lujc” 

Mej coji giằng cạ:

“Lujc ke bả hết p’éc pát cúa mej, mej ái cọn, tọ lujc chắc thú thật, mej tha hẩư. Tứ nẩy pây lèo ỷ tử.”

THAM:

CẰM P’UỐI

CẰM NEO: