Shon chin giú – Nghe lời bố mẹ

Tập sách HỌC TIẾNG TÀY “Shéc Tày – Shon Chin Giú” được xuất bản năm 1937, thuộc về bộ LUÂN LÝ GIÁO KHOA THƯ (Shéc shon toojc vạ shon viểt), Pan đồng ẩu.

Với nội dung ngắn gọn, giản dị, gần gũi với cuộc sống, nhiều bài học thường thức hàng ngày để giáo dục con trẻ. 

Chúng tôi coi như một nguồn tài liệu tham khảo, biên tập lại đầy đủ về nội dung cũ (không điều chỉnh theo các ấn bản từ điển hiện đại). Như vậy sẽ một số từ ngữ khác so với tiêu chuẩn chữ Tày Nùng 1961. Chúng tôi sẽ cố gắng lược dịch ý nghĩa để bạn đọc, người yêu tìm hiểu về ngôn ngữ tham khảo thêm. Mọi góp ý xin gửi cho chúng tôi qua email hoặc comment vào bài viết. Cảm ơn bạn bè độc giả gần xa.

——————————-

NGHE LỜI BỐ MẸ

(Tỉnh cằm poj mej)

Poj mej hăn cóa lai phè, chắc rọ ăn đây ăn róa; poj mej shắng cằm lăng, lầu lèo tijnh cằm.

Tuyện – Tua đếc chắc tijnh cằm.

sach-hoc-tieng-tay-cho-tre-em

Đinh chùa Bính oóc thôm pây liêju 

Đinh vạ Bính chung khen căn pây liêju. Đinh ái oóc pây liêju sẩư căn thôm, te chùa Bính pây đuổi.

Bính cạ: Poj mej (cần ké) khỏi vận cạ khỏi “Lujc đếc nắm pền lỉn ke giú sẩư cằn thôm, lao chajt tốc lồng thôm shửa khóa rằm, shắc pày thai.

Đinh cạ: “Hây cứ oóc pây liêju vạ pậu, cần ké hây nắm giú lườn giá, lao lăng mòn.

Bính ngoắc ngóe hua cạ: Cần ké shắng pậu cằm lăng, giú bưởng lăng, cujng bặng (a) giú tó nả te, pậu nắm đi éo.

THAM:

CẰM P’UỐI:

CẰM NEO:

LƯỢC DỊCH:

TỈNH CẰM POJ MEJ

Cha mẹ đã thấy nhiều thứ, biết rõ điều hay điều dở; cha mẹ dặn điều gì, mình nên nghe lời.

Đinh Bính dắt tay nhau đi chơi. Đinh muốn đi ra gần bờ ao, rủ Bính đi cùng.

Bính bảo: Bố mẹ tớ bảo “Trẻ nhỏ không nên chơi gần bờ ao, sợ trượt chân, ngã xuống ao, bẩn quần áo, khi còn bị đuối nước”. 

Đinh bảo: Bạn cứ đi với mình, người lớn khôngnhà, lo gì.

Bính lắc đầu nói: Người lớn dặn điều gì, dù vắng mặt, cũng như ở ngay đây, tớ không đi đâu.

 

Ban biên tập TiengTay.com 

Trân trọng./